No exact translation found for التطور الصناعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التطور الصناعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El establecimiento de un acuerdo multinacional podría servir de incentivo para que algunos Estados se unieran al ENM y renunciaran a su capacidad nacional.
    ج- والهيبة الوطنية والنتائج المتوقع أن يعود بها التطور الصناعي والتكنولوجي؛
  • Las mejoras de la productividad agrícola y el desarrollo de tecnologías para elaborar y preservar alimentos ocurridas durante el siglo XX han creado un mundo de abundancia.
    أسفرت زيادة الإنتاجية الزراعية وتطور الصناعات الغذائية وتكنولوجيات الحفظ التي شهدها القرن العشرون عن وفرة في العالم.
  • a) La Unión Nacional de Agricultores desea que se desarrolle una industria en el Reino Unido que suministre en el país biocombustibles;
    (أ) يرغب في أن يرى نموا في تطور صناعة الوقود الأحيائي التي تزود السوق المحلية في المملكة المتحدة؛
  • El Departamento de Justicia y la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos también han celebrado conjuntamente audiencias y talleres para examinar, por ejemplo, la evolución empresarial y jurídica en términos de propiedad intelectual, atención de salud y fusiones.
    كما استضافت وزارة العدل ولجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة جلسات استماع وحلقات عمل مشتركة نظرت على سبيل المثال في تطورات الصناعة والتطورات القانونية في سياق الملكية الفكرية، والرعاية الصحية والاندماجات.
  • Los países en desarrollo tratan de conseguir que la industria de contenido audiovisual crezca y se desarrolle.
    تسعى البلدان النامية إلى ضمان نمو محتوى الصناعات وتطورها.
  • Acogiendo con beneplácito, a este respecto, que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley se aplique sin obstaculizar el comercio legítimo de diamantes, imponer una carga excesiva a los gobiernos ni a la industria, en particular a los pequeños productores, ni dificultar el desarrollo de la industria del diamante,
    وإذ ترحب، في هذا الصدد، بتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بطريقة لا تعيق تجارة الماس المشروعة أو تفرض أعباء لا لزوم لها على الحكومات أو أوساط صناعة الماس، وبخاصة صغار المنتجين، ولا تعرقل تطور صناعة الماس،
  • Acogiendo con beneplácito, a este respecto, que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley se aplique sin obstaculizar el comercio legítimo de diamantes, imponer una carga excesiva a los gobiernos ni a la industria, en particular a los pequeños productores, ni dificultar el desarrollo de la industria del diamante,
    وإذ ترحب، في هذا الصدد، بتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بطريقة لا تعيق تجارة الماس المشروعة أو تفرض أعباء لا لزوم لها على الحكومات أو أوساط صناعة الماس، وبخاصة صغار المنتجين، ولا تعرقل تطور صناعة الماس،
  • f) Supervisar la evolución de las condiciones laborales y analizar sus repercusiones en la industria textil y del vestido de los países en desarrollo;
    (و) رصد ما تشهده أوضاع العمل من تطورات وتحليل آثار صناعة المنسوجات والملابس في البلدان النامية؛
  • También podría ser un signo negativo, es decir, que la industria registra escasa evolución y consolidación y sigue pasivamente las alzas y bajas a corto plazo del mercado mundial.
    وقد يكون أيضاً مؤشراً سلبياً يعني عدم تطور وتماسك الصناعة بشكل كبير وانسياقها وراء حالات الصعود والهبوط التي تشهدها السوق في الأجل القصير.
  • En ese sentido, el Gobierno de México cuenta también con las siguientes instituciones para apoyar la creación, producción, promoción y difusión del cine nacional: IMCINE, FOPROCINE y FIDECINE.
    كذلك لدى الحكومة المكسيكية في هذا السياق المؤسسات التالية التي تدعم الإبداع وتطوُّر ونشر صناعة الفيلم الوطنية: مؤسسة السينما المكسيكية، ومؤسسة الإنتاج السينمائي، والمؤسسة الاتحادية للسينما.